conditions_preya
General Terms and Conditions of Sale - Drivers
Mis à jour le 05/2026

Bienvenue sur PREYA. Les présentes Conditions Générales d’Utilisation (CGU) régissent l’utilisation du site internet, de l’application mobile et de tout autre outil numérique proposé par PREYA pour les Chauffeurs Partenaires.
En accédant, téléchargeant et utilisant ces plateformes, vous acceptez pleinement et sans réserve les termes et conditions décrits ci-dessous.


1. Definitions

1.1. PREYA : Société immatriculée au RCS de Créteil sous le numéro 952 019 370 , ayant son siège social au 24, rue Garnier Pages, 94100 Saint-Maur-des-Fossés.
1.2. Utilisateur : Toute personne inscrite et utilisant le site internet, l’application mobile ou tout autre outil mis à disposition par PREYA.
1.3. Chauffeur Partenaire : Professionnel indépendant proposant des services de transport via les plateformes PREYA, sous réserve de respecter toutes les exigences légales et contractuelles.
1.4. Plateformes PREYA : Interface numérique accessible via site internet, application mobile et outils numériques permettant aux Chauffeurs Partenaires de recevoir, accepter et gérer leurs courses.
1.5. Client : Toute personne réservant un service de transport via PREYA.

2. Use of the PREYA Platforms

2.1. Registration and Access
  • Tout Chauffeur Partenaire souhaitant utiliser PREYA doit s'inscrire en contactant l'email suivant : preyavtc@gmail.com, en fournissant des informations exactes, complètes et régulièrement mises à jour.
  • L’inscription est gratuite, mais l’accès aux courses est conditionné à la validation du profil par PREYA.
  • L’accès aux courses est conditionné à la validation du profil par PREYA, après vérification des documents requis et conformité aux exigences légales.

2.2. Eligibility
To be eligible, the Partner Driver must:
  • Être majeur et titulaire des autorisations légales pour exercer une activité de transport de personnes (ex. : carte professionnelle VTC, assurances, contrôle technique valide, etc.).
  • Fournir à PREYA des documents légaux en cours de validité, qui seront vérifiés et validés.
  • Ne pas avoir de casier judiciaire incompatible avec l’activité de transport.
All falsification Or omission will result in the immediate suspension or termination of the account.
2.3. Hardware and Connectivity
The Partner Driver must:
  • Utiliser un smartphone ou un ordinateur compatible avec les exigences techniques du site internet et de l’application mobile.
  • Disposer d’une connexion internet stable pour garantir un fonctionnement optimal des outils numériques PREYA.
  • Espagne
  • Maintenir l’application et les outils PREYA à jour, en installant les mises à jour obligatoires publiées par PREYA.


3. Driver's Obligations

3.1. Compliance with Commitments
The Partner Driver agrees to:
  • Honorer les réservations confirmées et respecter les horaires convenus.
  • Respecter les règles de sécurité et de courtoisie envers les clients.
  • Ne pas annuler une course acceptée, sauf cas de force majeure, et en informant immédiatement PREYA via l’application.
Frequent lateness, abusive cancellation or unjustified refusal of ride may result in suspension or termination of the account.
3.2. Pricing and Payment
  • Le Chauffeur Partenaire s’engage à respecter la tarification fixée par PREYA pour chaque course.
  • Les paiements sont effectués via un système sécurisé.
  • PREYA s’engage à verser les revenus des chauffeurs selon les modalités définies et les délais convenus dans le contrat signé.

3.3. Vehicle and Equipment
The Partner Driver must ensure that their vehicle:
  • Est en parfait état de fonctionnement et conforme aux normes légales (contrôle technique, assurance, etc.).
  • It is clean and offers a high-end service to customers.
  • Dispose d’un moyen de paiement électronique permettant aux clients payer à bord.
Any failure to comply with these obligations may result in a sanction, suspension, or even termination of the account.
  • PREYA se réserve le droit de :
    • Modifier ou supprimer des services ou fonctionnalités du site sans préavis.
    • Restreindre temporairement ou définitivement l'accès au site ou à certaines fonctionnalités.
  • Ces modifications peuvent résulter de :
    • Mises à jour techniques pour améliorer la performance ou la sécurité du site.
    • Évolutions législatives nécessitant des ajustements fonctionnels.
    • Partenariats commerciaux influant sur les services proposés.
  • L'Utilisateur sera informé des modifications via :
    • Des notifications sur le site ou l'application mobile.
    • Des emails d'information envoyés aux Clients enregistrés.


4. PREYA's Responsibilities

4.1. Networking
  • PREYA agit en tant qu'intermédiaire entre le Chauffeur Partenaire et le Client, mais ne peut être tenu responsable des incidents survenant pendant un trajet.

4.2. Accuracy of Information:
  • PREYA garantit la sécurisation des transactions via un prestataire agréé.
  • Le Chauffeur Partenaire est responsable de vérifier l’exactitude des montants perçus.


5. Suspension and Termination

5.1. Suspension Reasons
A driver account will be suspended in case of:
  • Any act that could harm PREYA's quality of service, image.
  • Non-respect des CGU (ex. : retards fréquents, comportements inappropriés, documents expirés).
  • Unjustified refusals of rides or excessive cancellations.
  • Failure to comply with contractual obligations.

5.2. Termination
PREYA can terminate an account without notice in the event of serious breach, notably :
  • Fraud or false declaration.
  • Misconduct with customers.
  • Customer poaching or violation of trade rules.
  • Failure to comply with legal and regulatory requirements.
  • Any act that could harm PREYA's quality of service or image.
THE funds owed to the driver, after deduction of any penaltieswill paid within 30 days.

6. Fraud Protection

PREYA se réserve le droit de suspend or terminate any account in case of:
  • Suspicion of fraudulent activity.
  • Document forgery.
  • Misuse of the application.
All Any proven fraud will be reported to the relevant authorities.

7. Personal Data

Les données des Chauffeurs Partenaires sont collectées et traitées conformément au RGPD.
PREYA s’engage à protéger la confidentialité de ces informations.
Pour plus de détails, consultez notre Politique de Confidentialité sur https://preya.fr/politique

8. Application Updates

  • PREYA can deploy updates For :
    • Fixing bugs.
    • Improve performance.
    • Add features.
  • Ces mises à jour sont obligatoires pour garantir l’accès au service.

9. Disputes and Jurisdiction

  • En cas de litige, les tribunaux du lieu du siège social de PREYA seront compétents.
  • PREYA encourage les Chauffeurs Partenaires à contacter le support en premier lieu pour résoudre tout différend.

10. Changes to the Terms and Conditions

PREYA se réserve le droit de modifier les présentes CGU à tout moment. L’utilisation continue de l’application après notification constitue une acceptation tacite des nouvelles CGU.

Pour toute question ou assistance, contactez-nous via l’application ou à : helpdesk@preya.fr.